又到了跟老婆約定每年出國渡假的時候了

可憐我的荷包又要大失血了~

為了排行程小弟可是耗費苦心啊

又要安排行程,還得預定住宿房間

不過今年就不用像以往那麼麻煩了

因為小弟找到了一家訂房網站,不但能訂房間

而且非常貼心的是還有旅客的住宿評價

就不怕因為訂到地雷旅館導致整個旅遊的心情大受影響了

像小弟這次訂的飯店是悠遊台南 - 台南

價格還挺優的!品質也挺不錯!可以說是值回票價

悠遊台南 - 台南 的介紹在下面


如果有興趣到這附近玩的,不妨可以在這訂房住看看喔!

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

限量特優價格按鈕







商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 空調
  • 禮賓服務

熱情款待

  • 冰箱
  • 獨立浴室
  • 免費盥洗用品
  • 有線電視服務
  • 平面電視

鄰近景點

  • 位於台南市中心
  • 孔廟 (0.8 公里)
  • 赤崁樓 (1.6 公里)
  • 台灣府城大南門 (0.4 公里)
  • 五妃廟 (0.6 公里)
  • 府城南門區 (0.7 公里)


網路訂飯店商品訊息簡述:



悠遊台南 - 台南 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

住宿推薦部落格

工商時報【邱莉玲╱台北報導】

迎接日進斗金的農曆春節檔,按台北的影城票房統計,近年農曆春節檔短短6~9天假期可吸金上億元,中南部票房粗估大約為台北的2倍,今年有多達9部國內外新片將在周四(26日)上映搶賺紅包,包含「健忘村」、「52赫茲我愛你」、「大釣哥」等3部國片來勢洶洶!

威秀影城董事長吳明憲表示,一座影城平均大約8個影廳,今年有多達9部新片搶進農曆春節檔,勢必有番激戰,最快前3天依據各片票房表現,增減放映廳數在所難免。按過去經驗,起初好萊塢片開票狀況較佳,有一定的觀眾基礎,但國片才會有爆發力,只要觀眾獲得滿足感、口碑佳,後市可期,國片也比較容易吸引闔家、中老年人進戲院。

賀歲國片近年便流行在正式上映前,大推企業包場、包票或預售票,讓口碑發酵、炒熱人氣,據了解,目前「52赫茲我愛你」的企業包場、預售票累積近5千萬元,「大釣哥」的包票也超過萬張。

國片論製作費、卡司,首推監製李烈、葉如芬與導演陳玉勳黃金三角組合的「健忘村」,耗資超過3億元,由舒淇、王千源、張孝全、林美秀等主演,結合劇情、動作、喜劇、懸疑、奇幻等元素,除了在恆春搭建實景拍攝,也收錄新竹新埔鎮的南園、苗栗卓蘭鎮大峽谷、南投鹿谷鄉小半天竹林、高雄蟠龍峽谷等美景。

連續6年票房破億稱霸春節檔的豬哥亮,今年升級當老板,首度推出原創自製、自演的賀歲片「大釣哥」,耗資約1億元,攜手藍正龍、謝沛恩、吳克群等主演。導演黃朝亮表示,跟以往豬哥亮的電影不同,大釣哥的笑哏、淚點都有,且沒有髒話,希望吸引闔家觀賞。

另一受矚目的國片「52赫茲我愛你」,是導演魏德聖繼「海角七號」後相隔近9年的音樂喜劇,投資額約8,000萬元,除了魏德聖,投資者還有中環集國內外旅遊團、阿榮片廠,主演為宇宙人主唱小玉、棉花糖主唱小球、圖騰主唱舒米恩、小男孩主唱米非等4大樂團主唱,以及張榕容、林慶台、「海角七號」原班人馬等。

魏德聖表示,之前到歐洲宣傳電影,看到西方音樂劇利用簡單題材,卻能傳遞強烈感動,因而有了「52赫茲我愛你」拍片計畫,首次嘗試融入音樂歌舞劇元素,並參考迪士尼動畫系列電影,「52赫茲我愛你」聚焦在都會人對愛情的憧憬,17首搭配劇情創作的原創歌曲串連而成,希望在台灣多一種類型電影可選擇。

好萊塢雖然沒有所謂賀歲片,但台灣片商還是巧作安排,推出5部片應戰,包括迪士尼的「海洋奇緣」及系列電影「惡靈古堡最終章」、「限制級戰警3」等,「惡靈古堡最終章」女主角蜜拉喬娃維琪特地來台宣傳,有助於提高知名度。還有多部入圍奧斯卡的電影,如「關鍵少數」,搶攻都會白領市場。

農曆春節檔除了拚卡司陣容、導演魅力,還有很重要的因素是天候,電影圈常自我形容是看天吃飯,天氣好許多人選擇出遊,若陰天下雨則進戲院的人數大增。

牛肉麵、割包等是台灣知名小吃,這些食物傳到國外,連命名也成為別的國家的外來語。

當某些外國食物非常知名且獨特,本國語言又找不到字詞可以形容時,常常就會音譯成為外來語,像是台灣的漢堡、披薩、壽司等都是,台灣也有不少美食傳到國外後,其名稱也成為國外的外來語。

台灣文史作家曹銘宗在「蚵仔煎身世│台灣食物名小考」的書中提到,像是米粉、虱目魚、小籠包、割包(刈包)等都成為了國外的外來語。

曹銘宗說,米粉的日語為「bi-fun」跟米粉的台語發音類似,雖然不清楚是引用台灣或福建,但大力推薦根據日本的「世界大百科事典」當中推測,是來自台灣。

歐美部分,曹銘宗表示,像割包(刈包),因為有台裔美國人在美國開店賣出名氣,因此英文的Guabao,就有可能成為英語音譯台語的外來語。

番茄醬的英文Ketchup也是一個例子。曹銘宗說,番茄醬的英文為Ketchup,其實是源自於閩南語。

曹銘宗表示,根據美國史丹佛大學語言學教授任韶堂的研究,在西元五世紀之前,中國南方沿海居民就會醃魚來保存食物,所做出的醃魚食物語言音譯就稱為Ke-Tchup,Ke是醃魚做法,Tchup是醬汁。

十七世紀時,從歐洲來的英國、荷蘭的水手跟商人,將這種叫做Ke-Tchup的魚醬帶回家鄉,就是Ketchup的由來。

曹銘宗說,在歐洲Ketchup一開始不是指番茄醬,而是魚醬或其他的醬。曹銘宗指出番茄原產地為中南美洲,約在十六、十七世紀引進歐洲,到了十八世紀開始食用後,才傳道亞洲,而到了十九世紀,歐洲開始製造番茄醬,才讓Ketchup變成番茄醬的專有名詞。

從歷史上來看,中國南方沿海居民以鹽漬和發酵製作魚醬,後來傳到台灣跟東南亞,在台灣這種醃魚作法的名稱有漳州音的ke、泉州音的kue、以及馬祖福州音的kie。

悠遊台南 - 台南 推薦, 悠遊台南 - 台南 討論, 悠遊台南 - 台南 部落客, 悠遊台南 - 台南 比較評比, 悠遊台南 - 台南 使用評比, 悠遊台南 - 台南 開箱文, 悠遊台南 - 台南推薦, 悠遊台南 - 台南 評測文, 悠遊台南 - 台南 CP值, 悠遊台南 - 台南 評鑑大隊, 悠遊台南 - 台南 部落客推薦, 悠遊台南 - 台南 好用嗎?, 悠遊台南 - 台南 去哪買?

廉價旅館

arrow
arrow

    tjjnfl1f3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()